30 Duas quotidiens que tout musulman devrait connaître
Une liste complète de 30 duas essentiels pour chaque jour — du réveil au coucher — avec l'arabe, la translittération et la traduction. Transformez chaque moment de votre journée en acte d'adoration.
Équipe Nafs
·6 min read
Le plan prophétique pour une journée bénie
Le Prophète (que la paix soit sur lui) nous a enseigné que chaque moment ordinaire de la journée peut devenir un acte d’adoration. Entrer dans une salle de bains. Mettre ses chaussures. Monter dans une voiture. Ce ne sont pas des moments spirituels au sens conventionnel — pourtant le Prophète (que la paix soit sur lui) nous a laissé des paroles spécifiques à dire dans tous ces moments.
Pourquoi ? Parce que la conscience transforme l’action. Lorsque vous dites Bismillah avant de manger, vous ne récitez pas simplement une formule — vous reconnaissez que votre nourriture, votre appétit et votre capacité à manger viennent tous d’Allah. La dua vous rend présent. Elle rend l’ordinaire sacré.
Voici 30 duas essentiels quotidiens, organisés par les moments où ils sont utilisés.
Au réveil
1. En se réveillant
Arabe: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Translittération: Alhamdulillahil-ladhee ahyana ba’da ma amatana wa ilayhin-nushoor
Traduction: Toute louange appartient à Allah qui nous a donné la vie après nous l’avoir ôtée, et c’est vers Lui que nous retournerons.
(Bukhari)
2. Quand on s’habille
Arabe: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا هُوَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا هُوَ لَهُ
Translittération: Allahumma inni as’aluka min khayrihi wa khayri ma huwa lah, wa a’udhu bika min sharrihi wa sharri ma huwa lah
Traduction: Ô Allah, je Te demande le bien de cela et le bien de ce pour quoi cela a été créé, et je cherche refuge auprès de Toi contre son mal et le mal de ce pour quoi cela a été créé.
(Abu Dawud)
3. Quand on se regarde dans le miroir
Arabe: اللَّهُمَّ أَنْتَ حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي
Translittération: Allahumma anta hassanta khalqi fa-hassin khuluqi
Traduction: Ô Allah, de même que Tu as embelli mon apparence extérieure, embellis mon caractère.
(Ahmad — authentifié par Al-Albani)
4. En quittant la maison
Arabe: بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Translittération: Bismillah, tawakkaltu ‘alallah, wa la hawla wa la quwwata illa billah
Traduction: Au nom d’Allah, je me confie à Allah, et il n’y a de force et de puissance que par Allah.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
5. En entrant à la maison
Arabe: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الْمَوْلِجِ وَخَيْرَ الْمَخْرَجِ، بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا
Translittération: Allahumma inni as’aluka khayral-mawliji wa khayral-makhraji, bismillahi walajna wa bismillahi kharajna wa ‘alallahi rabbina tawakkalna
Traduction: Ô Allah, je Te demande le bien de notre entrée et le bien de notre sortie. Au nom d’Allah nous entrons, au nom d’Allah nous sortons, et en Allah notre Seigneur nous plaçons notre confiance.
(Abu Dawud)
La nourriture et la boisson
6. Avant de manger
Arabe: بِسْمِ اللَّهِ
Translittération: Bismillah
Traduction: Au nom d’Allah.
Si vous oubliez de le dire au début : Bismillahi awwalahu wa akhirah (Au nom d’Allah, au début et à la fin). (Abu Dawud)
7. Après avoir mangé
Arabe: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ
Translittération: Alhamdulillahil-ladhee at’amani hadha wa razaqaneehi min ghayri hawlin minni wa la quwwah
Traduction: Toute louange appartient à Allah qui m’a nourri de cela et qui m’a pourvu, sans aucune force ni puissance de ma part.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
8. Avant de boire de l’eau
Arabe: بِسْمِ اللَّهِ
Translittération: Bismillah
Traduction: Au nom d’Allah. (Buvez en trois gorgées, en respirant en dehors du verre.)
9. Dua pour celui qui vous nourrit
Arabe: اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي
Translittération: Allahumma at’im man at’amani wasqi man saqani
Traduction: Ô Allah, nourris celui qui m’a nourri et donne à boire à celui qui m’a donné à boire.
(Muslim)
La salle de bains
10. En entrant dans la salle de bains
Arabe: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ
Translittération: Allahumma inni a’udhu bika minal-khubuthi wal-khaba’ith
Traduction: Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre les esprits mauvais, mâles et femelles.
(Bukhari & Muslim)
11. En quittant la salle de bains
Arabe: غُفْرَانَكَ
Translittération: Ghufranaka
Traduction: Je demande Ton pardon.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
Voyage et trajets
12. En montant dans un véhicule
Arabe: سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
Translittération: Subhanal-ladhee sakhkhara lana hadha wa ma kunna lahu muqrinin, wa inna ila rabbina la-munqaliboon
Traduction: Gloire à Celui qui a asservi cela pour nous, alors que nous n’en étions pas capables par nous-mêmes. Et certes, nous retournerons à notre Seigneur.
(Muslim)
13. En voyageant
Arabe: اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى
Translittération: Allahumma inna nas’aluka fi safarina hadhal-birra wat-taqwa, wa minal-‘amali ma tarda
Traduction: Ô Allah, nous Te demandons, lors de ce voyage, la piété et la crainte de Dieu, et des œuvres qui T’agréent.
(Muslim)
14. En entrant dans une ville ou une cité
Arabe: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهَا
Translittération: Allahumma barik lana fiha
Traduction: Ô Allah, accorde-nous Tes bénédictions en cela.
(Rapporté de la pratique du Prophète, que la paix soit sur lui)
La prière et l’adoration
15. En entendant l’Adhan
Après l’Adhan, répétez ce que dit le Muezzin (sauf pour les phrases « hayya », où vous dites La hawla wa la quwwata illa billah), puis récitez :
Arabe: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ
Translittération: Allahumma rabba hadhihid-da’watit-tammah was-salatil-qa’imah, ati Muhammadanil-waseelata wal-fadheelah, wab’ath-hu maqaman mahmoodanilladhee wa’adtah
Traduction: Ô Allah, Seigneur de cet appel parfait et de la prière établie, accorde à Muhammad l’intercession et l’honneur, et élève-le à la station louée que Tu lui as promise.
(Bukhari)
16. Avant de commencer la prière (après le Takbir initial)
Arabe: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ
Translittération: Subhanakal-lahumma wa bihamdika, wa tabarakasmuka, wa ta’ala jadduka, wa la ilaha ghayruk
Traduction: Gloire à Toi, Ô Allah, et louange à Toi. Béni soit Ton nom et exalté soit Ton honneur. Il n’y a d’autre dieu que Toi.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
Le travail et les études
17. Avant d’étudier ou de commencer à travailler
Arabe: رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Translittération: Rabbi zidni ‘ilma
Traduction: Ô mon Seigneur, augmente-moi en science.
(Ta Ha 20:114)
18. Face à une tâche difficile
Arabe: حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
Translittération: Hasbunallahu wa ni’mal-wakeel
Traduction: Allah nous suffit, et c’est un excellent protecteur.
(Al Imran 3:173)
19. Quand vous êtes inquiet ou en détresse
Arabe: اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ…
Translittération: Allahumma inni ‘abduka, ibnu ‘abdika, ibnu amatika, nasiyati bi-yadika, madin fiyya hukmuka, ‘adlun fiyya qada’uka, as’aluka bi-kulli ismin huwa lak…
Traduction: Ô Allah, je suis Ton serviteur, fils de Ton serviteur, fils de Ta servante. Ma vie est entre Tes mains. Ton jugement en moi s’accomplira certainement, et Ton décret à mon égard est juste. Je Te demande par chacun de Tes noms…
(Ahmad — la dua complète pour soulager la détresse)
Les situations sociales
20. Quand vous éternuez
Arabe: الْحَمْدُ لِلَّهِ
Translittération: Alhamdulillah
Traduction: Toute louange appartient à Allah.
Réponse des autres: Yarhamukallah (Qu’Allah te fasse miséricorde) Votre réponse: Yahdikumullahu wa yuslihu balakum (Abu Dawud)
21. Quand vous recevez une bonne nouvelle
Arabe: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ
Translittération: Alhamdulillahil-ladhee bi-ni’matihi tatimmus-salihat
Traduction: Toute louange appartient à Allah par dont la grâce les bonnes œuvres s’accomplissent.
22. Quand vous êtes en colère
Arabe: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Translittération: A’udhu billahi minash-shaytanir-rajim
Traduction: Je cherche refuge auprès d’Allah contre Satan le lapidé.
(Bukhari & Muslim)
23. Quand vous louez quelqu’un (pour écarter le mauvais œil)
Arabe: مَا شَاءَ اللَّهُ، لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Translittération: Ma sha’allahu la quwwata illa billah
Traduction: C’est ce qu’Allah a voulu — il n’y a de puissance que par Allah.
(Al-Kahf 18:39)
La nuit et le sommeil
24. Avant le sommeil
Arabe: بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
Translittération: Bismika Allahumma amutu wa ahya
Traduction: En Ton nom, Ô Allah, je meurs et je vis.
(Bukhari)
25. Quand on se tourne dans le lit la nuit
Arabe: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ، رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
Translittération: La ilaha illallahul-wahidul-qahhar, rabbas-samawati wal-ardi wa ma baynahumal-‘azizul-ghaffar
Traduction: Il n’y a d’autre dieu qu’Allah, l’Unique, le Tout-Puissant, Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui existe entre eux, le Tout-Puissant, le Tout-Pardonnant.
(Al-Hakim)
26. Quand vous avez un mauvais rêve
Arabe: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَمِنْ شَرِّ هَذِهِ الرُّؤْيَا
Translittération: A’udhu billahi minash-shaytani wa min sharri hadhihi-ru’ya
Traduction: Je cherche refuge auprès d’Allah contre Satan et contre le mal de ce rêve.
Puis crachez (à sec) trois fois à votre gauche et tournez-vous de l’autre côté. (Muslim)
Les moments spéciaux
27. Face à quelque chose de difficile
Arabe: اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا
Translittération: Allahumma la sahla illa ma ja’altahu sahla, wa anta taj’alul-hazna idha shi’ta sahla
Traduction: Ô Allah, rien n’est facile sauf ce que Tu rends facile, et Tu rends la tristesse facile quand Tu le veux.
(Ibn Hibban)
28. Pour chercher une guidance (Istikhara)
Cette dua se fait après deux rak’ah de prière surérogatoire :
Arabe: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ…
Translittération: Allahumma inni astakhiruka bi’ilmika wa astaqdiruka biqudratika wa as’aluka min fadlikal-‘adhim, fa-innaka taqdiru wa la aqdiru, wa ta’lamu wa la a’lamu, wa anta ‘allam ul-ghuyub…
Traduction: Ô Allah, je Te demande une guidance par Ta science, et je Te demande la puissance par Ta puissance, et je Te demande de Ta grande grâce. Car Tu as la puissance et je n’en ai pas. Tu sais et je ne sais pas, et Tu es le Connaisseur de l’invisible…
(Bukhari)
29. Quand quelque chose de mauvais arrive
Arabe: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
Translittération: Inna lillahi wa inna ilayhi raji’un, Allahumma’jurni fi musibati wa akhlif li khayran minha
Traduction: Nous appartenons certainement à Allah, et c’est certainement à Lui que nous retournerons. Ô Allah, récompense-moi dans mon épreuve et remplace-la pour moi par quelque chose de mieux.
(Muslim)
30. La dua maîtresse cherchant le bien en tout
Arabe: اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي
Translittération: Allahumma aslihlî dîniyal-ladhî huwa ‘ismatu amrî, wa aslihlî dunyayal-latî fîhâ ma’âshî, wa aslihlî âkhiratil-latî fîhâ ma’âdî
Traduction: Ô Allah, redresse pour moi ma religion qui est la sauvegarde de mes affaires, redresse pour moi ma vie d’ici-bas dans laquelle est ma subsistance, et redresse pour moi mon au-delà auquel je dois retourner.
(Muslim)
Faire de la dua une habitude
Le défi n’est pas de mémoriser ces duas — c’est de se souvenir de les dire au moment approprié. Commencez par trois : celle du réveil, celle avant de manger, et celle avant le sommeil. Une fois que celles-ci deviennent naturelles, ajoutez-en trois autres.
Votre téléphone peut être un allié ici. Définissez des rappels, utilisez une application de dua, ou ajoutez ces phrases à votre écran de verrouillage. L’objectif est que ces paroles deviennent la bande sonore invisible de votre journée — présentes dans chaque moment, transformant chaque action ordinaire en adoration.
Quand toute votre journée devient dhikr, toute votre journée devient une prière — et c’est la vie qui en vaut la peine.
Continuez votre lecture
Commencez par le guide complet: Guide de dua : Se connecter avec Allah par la supplication
- Duas avant le sommeil : Le guide complet de la supplication du coucher
- Étiquette de la dua : 10 règles pour que vos supplications soient exaucées
- Les 99 noms d’Allah : Un guide de dhikr et de réflexion
Prêt à échanger le temps d’écran pour l’ibadah ? Téléchargez Nafs gratuitement — 1 minute d’adoration = 1 minute de temps d’écran.
Want to replace scrolling with ibadah?
1 minute of worship = 1 minute of screen time. Fair exchange.
Download Nafs