Adua 30 da koke-koke da duk Musulmi ya kamata ya sani
Jerin adua 30 da mahimma gaida — daga faduwa zuwa barci — tare da Larabci, transliteration, da jiya. Ka sanya kowane lokaci na ranka gida abubuwan ibadatu.
Tawagar Nafs
·6 min read
Tsarin Annabi don Ranin Albarka
Annabi (allaahi ya sallalli a’alayshi wa allam) ya koya mana cewa kowane jaba na lokaci na ranka zai iya zama abubuwan ibadatu. Shiga da jirgin jiki. Saka takalmi. Shiga cikin mota. Wadaq ba su jiya-jiyar hankali ba ta al’ada — duk da haka Annabi (allaahi ya sallalli a’alayshi wa allam) ya bar mana kalmomi na musamman da za mu fadi a jujjuyar duka.
Me yake jikinsa? Don gida yana canja aiki. Idan ka fadi Bismillah kafin sha’a, ba ka fadin kataara ba — ka gane cewa abincin ka, bukon cin abinci, da ikon cin abinci duk daga Allah suke. Aduaryin yana ka hadde kai. Yana ka sanya ka shiguruwa. Yana ka sa al’ada ta zama mai tsarki.
Ga adua 30 da mahimma gaida, tsayawa ta jiya a waje duka ake sa.
Faduwa
1. Lokacin Faduwa
Larabci: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Transliteration: Alhamdulillahil-ladhee ahyana ba’da ma amatana wa ilayhin-nushoor
Jiya: Duk godiya ga Allah wanda ya ba mun rai bayan yake morawa, kuma ga shi ne iyaka ko tuba.
(Bukhari)
2. Lokacin Saka Kaya
Larabci: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا هُوَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا هُوَ لَهُ
Transliteration: Allahumma inni as’aluka min khayrihi wa khayri ma huwa lah, wa a’udhu bika min sharrihi wa sharri ma huwa lah
Jiya: Ya Allah, na roka ka dari kyau dashi da kyau na abin da aka yi shi, kuma na nemi waje ta gida daga mugun abin da aka yi shi.
(Abu Dawud)
3. Lokacin Duba a Majayi
Larabci: اللَّهُمَّ أَنْتَ حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي
Transliteration: Allahumma anta hassanta khalqi fa-hassin khuluqi
Jiya: Ya Allah, kamar yadda ka kyawata jikina a waje, ka kyawata halayina ta jiya.
(Ahmad — authenticated by Al-Albani)
4. Tafiya daga Gida
Larabci: بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Transliteration: Bismillah, tawakkaltu ‘alallah, wa la hawla wa la quwwata illa billah
Jiya: Sunshi Allah, na dogara a Allah, kuma babu hakuri ba kuma gida sai da Allah kawai.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
5. Shiga Gida
Larabci: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الْمَوْلِجِ وَخَيْرَ الْمَخْرَجِ، بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا
Transliteration: Allahumma inni as’aluka khayral-mawliji wa khayral-makhraji, bismillahi walajna wa bismillahi kharajna wa ‘alallahi rabbina tawakkalna
Jiya: Ya Allah, na roka ka dari kyau na shiga da kyau na fita. Sunshi Allah muka shiga, sunshi Allah muka fita, kuma a Allah Ubangijinmu muka dogara.
(Abu Dawud)
Abinci da Abin Sha
6. Kafin Cin Abinci
Larabci: بِسْمِ اللَّهِ
Transliteration: Bismillah
Jiya: Sunshi Allah.
Idan ka manta fadi a farko: Bismillahi awwalahu wa akhirah (Sunshi Allah a farko da a gida). (Abu Dawud)
7. Bayan Cin Abinci
Larabci: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ
Transliteration: Alhamdulillahil-ladhee at’amani hadha wa razaqaneehi min ghayri hawlin minni wa la quwwah
Jiya: Duk godiya ga Allah wanda ya ci ni wannan kuma ya ba ni dashi ba ta wata hakuri ko gida daga ni.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
8. Kafin Sha Ruwa
Larabci: بِسْمِ اللَّهِ
Transliteration: Bismillah
Jiya: Sunshi Allah. (Sha a ruwa ukun, numfashi a waje na kura.)
9. Adua ga Wanda ya Ci ka
Larabci: اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي
Transliteration: Allahumma at’im man at’amani wasqi man saqani
Jiya: Ya Allah, ka ci wanda ya ci ni kuma ka sha wanda ya sha ni.
(Muslim)
Jirgin Jiki
10. Shiga Jirgin Jiki
Larabci: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ
Transliteration: Allahumma inni a’udhu bika minal-khubuthi wal-khaba’ith
Jiya: Ya Allah, na nemi waje ta gida daga waroka da watakila muje (jinn).
(Bukhari & Muslim)
11. Fita daga Jirgin Jiki
Larabci: غُفْرَانَكَ
Transliteration: Ghufranaka
Jiya: Na nemi yafarkinka.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
Tafiya da Tafiya
12. Shiga Mota
Larabci: سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
Transliteration: Subhanal-ladhee sakhkhara lana hadha wa ma kunna lahu muqrinin, wa inna ila rabbina la-munqaliboon
Jiya: Subhana wanda ya sa wannan a gida mana, kuma ba mu raini mai iya shima. Kuma ga shi ne zuwa Ubangijinmu muke koma.
(Muslim)
13. Lokacin Tafiya
Larabci: اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى
Transliteration: Allahumma inna nas’aluka fi safarina hadhal-birra wat-taqwa, wa minal-‘amali ma tarda
Jiya: Ya Allah, muke roka ka a wannan tafiya na lemu da matakai, kuma abubuwan aiki da ka fara su.
(Muslim)
14. Lokacin Shiga Gari ko Birni
Larabci: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهَا
Transliteration: Allahumma barik lana fiha
Jiya: Ya Allah, sa mana albarka a ciki.
(Reported from the practice of the Prophet, peace be upon him)
Salatu da Ibadatu
15. Lokacin Jibon Adani
Bayan adani, maimaiti abin da muadzin ya fadi (sai kullum hayya kwatayen, inda ka fadi La hawla wa la quwwata illa billah), sa’an nan ka fadi:
Larabci: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ
Transliteration: Allahumma rabba hadhihid-da’watit-tammah was-salatil-qa’imah, ati Muhammadanil-waseelata wal-fadheelah, wab’ath-hu maqaman mahmoodanilladhee wa’adtah
Jiya: Ya Allah, Ubangiji na wannan karya mai kama, da salatu da aka tayarsa, ba Muhammad shiga da girma, kuma kofa shi a muryar da aka yi lada.
(Bukhari)
16. Kafin Farawa Salatu (Bayan Takbir na Bubuwa)
Larabci: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ
Transliteration: Subhanakal-lahumma wa bihamdika, wa tabarakasmuka, wa ta’ala jadduka, wa la ilaha ghayruk
Jiya: Subhanaka Allah kuma da godiyanka. A cikin barki ne sunshi, kuma manyan ka yada. Babu allah sai kai kawai.
(Abu Dawud, Tirmidhi)
Aiki da Koyo
17. Kafin Koyo ko Farawa Aiki
Larabci: رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Transliteration: Rabbi zidni ‘ilma
Jiya: Ubangiji, ka kara ta ilimi.
(Ta Ha 20:114)
18. Lokacin Fusama da Aiki
Larabci: حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
Transliteration: Hasbunallahu wa ni’mal-wakeel
Jiya: Allah ya isa mana, kuma mafi kyau mai dogaro shi ne.
(Al Imran 3:173)
19. Lokacin Damuwa ko Kurmawa
Larabci: اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ…
Transliteration: Allahumma inni ‘abduka, ibnu ‘abdika, ibnu amatika, nasiyati bi-yadika, madin fiyya hukmuka, ‘adlun fiyya qada’uka, as’aluka bi-kulli ismin huwa lak…
Jiya: Ya Allah, ni jari ka, ushi da jarinka, ushi da babebarki ka. Jagora ta jikina a hannunka. Mulki ka yana waje a ni, kuma hukuma ka ita gida a ni. Na roka ka da duk sunan da ka ji…
(Ahmad — the full du’a of removing distress)
Jiyar Mutane
20. Lokacin Atsewa
Larabci: الْحَمْدُ لِلَّهِ
Transliteration: Alhamdulillah
Jiya: Duk godiya ga Allah.
Amsa daga sauran mutane: Yarhamukallah (Allah ya yi maka ƙauna) Ka amsa: Yahdikumullahu wa yuslihu balakum (Abu Dawud)
21. Lokacin Karba Labarin Kyau
Larabci: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ
Transliteration: Alhamdulillahil-ladhee bi-ni’matihi tatimmus-salihat
Jiya: Duk godiya ga Allah da albarkansa abubuwan kyau suke kamma.
22. Lokacin Fusama
Larabci: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Transliteration: A’udhu billahi minash-shaytanir-rajim
Jiya: Na nemi waje ta gida daga Shaitan mai tsire-tsire.
(Bukhari & Muslim)
23. Lokacin Yaba Wa Wani (Don gida daga ido mugu)
Larabci: مَا شَاءَ اللَّهُ، لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Transliteration: Ma sha’allahu la quwwata illa billah
Jiya: Abin da Allah ya so — babu hakuri sai da Allah.
(Al-Kahf 18:39)
Dare da Barci
24. Kafin Barci
Larabci: بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
Transliteration: Bismika Allahumma amutu wa ahya
Jiya: Sunshi ka Allah, na mutu kuma na rai.
(Bukhari)
25. Lokacin Juyowa a Gida a Dare
Larabci: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الَقَهَّارُ، رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
Transliteration: La ilaha illallahul-wahidul-qahhar, rabbas-samawati wal-ardi wa ma baynahumal-‘azizul-ghaffar
Jiya: Babu allah sai Allah kawai, mai rai daya, wanda ya fi muka. Ubangiji na sammai da ƙasa kuma abin da ke tsakanin su, Wanda ya fi karfi, mai barin laifi.
(Al-Hakim)
26. Lokacin Jiya Mugu
Larabci: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَمِنْ شَرِّ هَذِهِ الرُّؤْيَا
Transliteration: A’udhu billahi minash-shaytani wa min sharri hadhihi-ru’ya
Jiya: Na nemi waje ta gida daga Shaitan da mugun wannan jiya.
Sa’an nan ka tuka (bushe) a haɗi ukun kuma ka juyowa gida. (Muslim)
Mumuhu da Lokuta
27. Lokacin Fusama da Wani Abu
Larabci: اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا
Transliteration: Allahumma la sahla illa ma ja’altahu sahla, wa anta taj’alul-hazna idha shi’ta sahla
Jiya: Ya Allah, babu wahala sai abin da ka sanya wahala, kuma ka iya sa kasuwa a wahala idan ka so.
(Ibn Hibban)
28. Don Neman Jagorar (Istikhara)
Wannan adua ana yi shi bayan rak’atu biyu na salatu na juna:
Larabci: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ…
Transliteration: Allahumma inni astakhiruka bi’ilmika wa astaqdiruka biqudratika wa as’aluka min fadlikal-‘adhim, fa-innaka taqdiru wa la aqdiru, wa ta’lamu wa la a’lamu, wa anta ‘allam ul-ghuyub…
Jiya: Ya Allah, na nema jagara ta gida da iliminka, kuma na nema iko ta iko ka, kuma na roka ka daga girma ka mai kara. Ka da iko kuma ba ni ba. Ka da ilimi kuma ba ni ba, kuma ka ita mai sani na abubuwan siri…
(Bukhari)
29. Lokacin Abubuwan Mugu
Larabci: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
Transliteration: Inna lillahi wa inna ilayhi raji’un, Allahumma’jurni fi musibati wa akhlif li khayran minha
Jiya: Lallai ga Allah mun je, kuma ga shi ne muke koma. Ya Allah, ba ni gida a musibari kuma ba ni abu kyau fiye da ita.
(Muslim)
30. Babbar Adua na Neman Kyau a Duka
Larabci: اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي
Transliteration: Allahumma aslihlî dîniyal-ladhî huwa ‘ismatu amrî, wa aslihlî dunyayal-latî fîhâ ma’âshî, wa aslihlî âkhiratil-latî fîhâ ma’âdî
Jiya: Ya Allah, ka gyara mini addinin da shi ne kariyar abubuwan mi, ka gyara mini duniyar da ciki mutumi na ci abinci, ka gyara mini akaʻarin da ciki ni ne jeriya.
(Muslim)
Sa Adua ta Zama Al’ada
Matsala ba abubuwan tunanin aduai ne - ita ne tunantuna a sa su a lokacin. Farawa da uku: wanda a faduwa, wanda kafin cin abinci, da wanda kafin barci. Lokacin da suka zama hali, saka uku gida.
Waya ka iya taimako. Saita alamar da aduau app, ko saka wadaq da ke koda a allon kallon. Burini shine cewa wadaq da aka taɓa ta zama sauti mai sani na ranka - akwai a kowane lokaci, juyowa duk al’ada gida ibadatu.
Idan kaka gida ta zama dhikri, kaka gida ta zama salatu — kuma ita ce raye da suke so.
Ci Karatua
Farawa da cikakken jagago: Jagago Adua: Rukunan da Allah ta Rogaya
- Aduai kafin Barci: Katabbar Adua na Dare
- Halaye Adua: Doka 10 don Karba Aduai
- Sunayen 99 na Allah: Jagago Dhikri da Tunani
Kusan canza loken allon da ibadatu? Sauke Nafs kyau — minuci 1 na ibadatu = minuci 1 na loken allon.
Want to replace scrolling with ibadah?
1 minute of worship = 1 minute of screen time. Fair exchange.
Download Nafs