ہر مسلمان کو معلوم ہونے والی 30 روزمرہ کی دعائیں
30 ضروری روزمرہ دعاؤں کی جامع فہرست — صبح جاگنے سے لے کر رات کو سونے تک — عربی متن، لفظی ترجمہ اور معنی کے ساتھ۔ اپنے دن کے ہر لمحے کو عبادت میں تبدیل کریں۔
ٹیم نفس
· 6 min read
نبوی منصوبہ ایک برکت بخش دن کے لیے
نبی (صلی اللہ علیہ وسلم) نے ہمیں سکھایا کہ دن کے ہر معمولی لمحے کو عبادت میں تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ بیت الخلاء میں جانا۔ جوتے پہننا۔ گاڑی میں بیٹھنا۔ یہ روایتی معنی میں روحانی لمحے نہیں ہیں — پھر بھی نبی (صلی اللہ علیہ وسلم) نے ہمیں ان سب میں کہنے کے لیے خاص الفاظ دیے ہیں۔
کیوں؟ کیونکہ شعور عمل کو بدل دیتا ہے۔ جب آپ کھانے سے پہلے بسم اللہ کہتے ہیں، تو آپ محض ایک فارمولہ دہرا نہیں رہے — آپ یہ تسلیم کر رہے ہیں کہ آپ کا کھانا، آپ کی بھوک، اور کھانے کی صلاحیت سب اللہ کی طرف سے ہے۔ دعا آپ کو حاضر دل بناتی ہے۔ یہ معمولی کو پاکی بخش بناتی ہے۔
یہاں 30 ضروری روزمرہ دعائیں ہیں، جو ان لمحوں کے حساب سے منظم ہیں جن میں ان کا استعمال ہوتا ہے۔
صبح جاگنا
1۔ صبح جاگتے ہوئے
عربی: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
لفظی ترجمہ: الحمدللہ الذی احیانا بعد ما امات نا و الیہ النشور
معنی: تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں موت کے بعد زندہ کیا، اور اسی کی طرف لوٹنا ہے۔
(بخاری)
2۔ کپڑے پہنتے ہوئے
عربی: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا هُوَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا هُوَ لَهُ
لفظی ترجمہ: اللھم انی اسئلک من خیره و خیر ما ھو له و اعوذ بک من شره و شر ما ھو له
معنی: اے اللہ، میں تجھ سے اس کی بھلائی اور اس کے لیے بنائی گئی چیز کی بھلائی مانگتا ہوں، اور میں تجھ سے اس کے شر اور اس کے لیے بنائی گئی چیز کے شر سے پناہ مانگتا ہوں۔
(ابو داؤد)
3۔ آئینے میں دیکھتے ہوئے
عربی: اللَّهُمَّ أَنْتَ حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي
لفظی ترجمہ: اللھم انت حسنت خلقی فحسن خلقی
معنی: اے اللہ، جیسے تو نے میری ظاہری شکل کو خوبصورت بنایا ہے، اسی طرح میرے اخلاق کو بھی خوبصورت بنا۔
(احمد — البانی نے تصحیح کی)
4۔ گھر سے نکلتے ہوئے
عربی: بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
لفظی ترجمہ: بسم اللہ توکلت علی اللہ و لا حول و لا قوۃ الا باللہ
معنی: اللہ کے نام سے، میں نے اللہ پر بھروسہ کیا، اور نہ کوئی طاقت ہے اور نہ کوئی طریقہ سوائے اللہ کے۔
(ابو داؤد، ترمذی)
5۔ گھر میں داخل ہوتے ہوئے
عربی: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الْمَوْلِجِ وَخَيْرَ الْمَخْرَجِ، بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا
لفظی ترجمہ: اللھم انی اسئلک خیر الملج و خیر المخرج بسم اللہ ولجنا و بسم اللہ خرجنا و علی اللہ ربنا توکلنا
معنی: اے اللہ، میں تجھ سے داخل ہونے میں بہتری اور نکلنے میں بہتری مانگتا ہوں۔ اللہ کے نام سے ہم داخل ہوئے، اللہ کے نام سے ہم نکلے، اور اللہ پر ہمارا رب بھروسہ کیا۔
(ابو داؤد)
کھانا پینا
6۔ کھانے سے پہلے
عربی: بِسْمِ اللَّهِ
لفظی ترجمہ: بسم اللہ
معنی: اللہ کے نام سے۔
اگر آپ شروع میں کہنا بھول جائیں: بسم اللہ اولہ و آخرہ (اللہ کے نام سے، اس کے شروع اور آخر میں)۔ (ابو داؤد)
7۔ کھانے کے بعد
عربی: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ
لفظی ترجمہ: الحمد للہ الذی اطعمنی ھذا و رزقنیہ من غیر حول منی و لا قوۃ
معنی: تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے مجھے یہ کھانا کھلایا اور مجھے رزق دیا، میری طاقت یا صلاحیت کے بغیر۔
(ابو داؤد، ترمذی)
8۔ پانی پینے سے پہلے
عربی: بِسْمِ اللَّهِ
لفظی ترجمہ: بسم اللہ
معنی: اللہ کے نام سے۔ (تین چھوٹے سمٹ میں پیئں، برتن سے باہر سانس لیں۔)
9۔ اس کے لیے دعا جو آپ کو کھانا کھلائے
عربی: اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقِ مَنْ سَقَانِي
لفظی ترجمہ: اللھم اطعم من اطعمنی و اسقِ من سقانی
معنی: اے اللہ، جس نے مجھے کھانا کھلایا اسے کھانا کھلا، اور جس نے مجھے پانی پلایا اسے پانی پلا۔
(مسلم)
بیت الخلاء
10۔ بیت الخلاء میں داخل ہوتے ہوئے
عربی: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ
لفظی ترجمہ: اللھم انی اعوذ بک من الخبث و الخبائث
معنی: اے اللہ، میں تجھ سے نر اور مادہ شیاطین سے پناہ مانگتا ہوں۔
(بخاری و مسلم)
11۔ بیت الخلاء سے نکلتے ہوئے
عربی: غُفْرَانَكَ
لفظی ترجمہ: غفرانک
معنی: میں تجھ سے معافی مانگتا ہوں۔
(ابو داؤد، ترمذی)
سفر اور سفر کاری
12۔ گاڑی میں بیٹھتے ہوئے
عربی: سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
لفظی ترجمہ: سبحان الذی سخر لنا ھذا و ما کنا لہ مقرنین و انا الی ربنا لمنقلبون
معنی: پاک ہے وہ ذات جس نے اسے ہمارے لیے مختار کیا، اور ہم اس پر قادر نہ تھے۔ اور بیشک ہم اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں۔
(مسلم)
13۔ سفر کرتے ہوئے
عربی: اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى
لفظی ترجمہ: اللھم انا نسئلک فی سفرنا ھذا البر و التقوی و من العمل ما ترضی
معنی: اے اللہ، ہم اس سفر میں تجھ سے نیکی اور تقویٰ مانگتے ہیں، اور ایسے اعمال مانگتے ہیں جو تجھے خوش کریں۔
(مسلم)
14۔ کسی شہر یا بستی میں داخل ہوتے ہوئے
عربی: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهَا
لفظی ترجمہ: اللھم بارک لنا فیھا
معنی: اے اللہ، اس میں ہمارے لیے برکت دے۔
(نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے طریقے سے روایت)
نماز اور عبادت
15۔ اذان سنتے ہوئے
اذان کے بعد، موذن کے الفاظ دہرائیں (حیا والے جملوں کو چھوڑ کر، جہاں آپ لا حول و لا قوۃ الا باللہ کہتے ہیں)، پھر یہ پڑھیں:
عربی: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ
لفظی ترجمہ: اللھم رب ھذہ الدعوۃ التامۃ و الصلاۃ القائمۃ آت محمدا الوسیلۃ و الفضیلۃ و ابعثہ مقاما محمودا الذی وعدتہ
معنی: اے اللہ، اس مکمل دعوت اور قائم ہونے والی نماز کے رب، محمد کو وسیلہ اور فضیلت عطا فرما، اور انہیں اس مقام پر کھڑا فرما جس کا تو نے انہیں وعدہ دیا ہے۔
(بخاری)
16۔ نماز شروع کرنے سے پہلے (تکبیر تحریمہ کے بعد)
عربی: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ
لفظی ترجمہ: سبحانک اللھم و بحمدک و تبارک اسمک و تعالی جدک و لا الہ غیرک
معنی: اے اللہ تو پاک ہے اور تیری تعریف ہے، تیرا نام برکت والا ہے، تیری بزرگی بہت بلند ہے، اور تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔
(ابو داؤد، ترمذی)
کام اور پڑھائی
17۔ پڑھائی یا کام شروع کرنے سے پہلے
عربی: رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
لفظی ترجمہ: رب زدنی علما
معنی: میرے رب، مجھے علم میں اضافہ فرما۔
(طہ 20:114)
18۔ جب کسی مشکل کام کا سامنا ہو
عربی: حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
لفظی ترجمہ: حسبنا اللہ و نعم الوکیل
معنی: اللہ ہمارے لیے کافی ہے، اور وہ بہترین ولی ہے۔
(آل عمران 3:173)
19۔ جب فکر یا پریشانی ہو
عربی: اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ…
لفظی ترجمہ: اللھم انی عبدک ابن عبدک ابن امتک ناصیتی بیدک ماضٍ فی حکمک عدل فی قضاؤک اسئلک بکل اسم ھو لک
معنی: اے اللہ، میں تیرا بندہ ہوں، تیرے بندے کا بیٹا، تیری بندی کا بیٹا۔ میری پیشانی تیرے ہاتھ میں ہے۔ تیرا فیصلہ مجھ پر جاری ہے۔ تیرا فیصلہ مجھ پر عادلانہ ہے۔ میں تجھ سے ہر نام سے مانگتا ہوں جو تیرا ہے…
(احمد — پریشانی کو دور کرنے کی مکمل دعا)
سماجی حالات
20۔ جب چھینک آئے
عربی: الْحَمْدُ لِلَّهِ
لفظی ترجمہ: الحمد للہ
معنی: تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔
دوسروں کا جواب: یرحمک اللہ (اللہ تم پر رحم کرے) آپ کا جواب: یہدیکم اللہ و یصلح بالکم (ابو داؤد)
21۔ جب خوشخبری ملے
عربی: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ
لفظی ترجمہ: الحمد للہ الذی بنعمتہ تتم الصالحات
معنی: تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس کی نعمت سے نیک کام مکمل ہوتے ہیں۔
22۔ جب غصہ آئے
عربی: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
لفظی ترجمہ: اعوذ باللہ من الشیطان الرجیم
معنی: میں اللہ سے ملعون شیطان سے پناہ مانگتا ہوں۔
(بخاری و مسلم)
23۔ جب کسی کی تعریف کریں (بری نظر سے بچانے کے لیے)
عربی: مَا شَاءَ اللَّهُ، لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
لفظی ترجمہ: ما شاء اللہ لا قوۃ الا باللہ
معنی: جو اللہ نے چاہا — نہ کوئی طاقت سوائے اللہ کے۔
(الکھف 18:39)
رات اور نیند
24۔ سونے سے پہلے
عربی: بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
لفظی ترجمہ: بسمک اللھم اموت و احیا
معنی: تیرے نام سے اے اللہ، میں مرتا اور جیتا ہوں۔
(بخاری)
25۔ رات کو بستر میں کروٹ بدلتے ہوئے
عربی: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ، رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
لفظی ترجمہ: لا الہ الا اللہ الواحد القھار رب السموات و الارض و ما بینھما العزیز الغفار
معنی: اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکلوتا، غالب ہے، آسمان اور زمین اور ان کے درمیان تمام چیزوں کا رب، طاقتور، بہت معافی دینے والا۔
(الحاکم)
26۔ جب بری خواب دیکھے
عربی: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَمِنْ شَرِّ هَذِهِ الرُّؤْيَا
لفظی ترجمہ: اعوذ باللہ من الشیطان و من شر ھذہ الرویا
معنی: میں اللہ سے شیطان اور اس خواب کے شر سے پناہ مانگتا ہوں۔
پھر اپنی بائیں جانب تین بار (خشک) تھوکیں اور دوسری طرف کروٹ بدلیں۔ (مسلم)
خصوصی لمحے
27۔ جب مشکل کا سامنا ہو
عربی: اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا، وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا
لفظی ترجمہ: اللھم لا سھل الا ما جعلتہ سھلا و انت تجعل الحزن اذا شئت سھلا
معنی: اے اللہ، کوئی چیز آسان نہیں سوائے اس کے جسے تو آسان بناتا ہے، اور تو غم کو جب چاہے آسان بناتا ہے۔
(ابن حبان)
28۔ ہدایت کے لیے التماس (استخارہ)
یہ دعا دو رکعات نفل نماز کے بعد کی جاتی ہے:
عربی: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ…
لفظی ترجمہ: اللھم انی استخیرک بعلمک و استقدرک بقدرتک و اسئلک من فضلک العظیم فانک تقدر و لا اقدر و تعلم و لا اعلم و انت علام الغیوب
معنی: اے اللہ، میں تیری علم کے ذریعے ہدایت مانگتا ہوں، اور تیری طاقت کے ذریعے استطاعت مانگتا ہوں، اور تجھ سے تیری عظیم فضل مانگتا ہوں۔ تو طاقت رکھتا ہے اور میں نہیں، تو جانتا ہے اور میں نہیں، اور تو غیب کا علم رکھنے والا ہے…
(بخاری)
29۔ جب کوئی برائی ہو
عربی: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
لفظی ترجمہ: انا للہ و انا الیہ راجعون اللھم اجرنی فی مصیبتی و اخلف لی خیرا منھا
معنی: ہم بیشک اللہ کے ہیں اور انہی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔ اے اللہ، میری مصیبت میں مجھے اجر دے اور مجھے اس سے بہتر کا بدل دے۔
(مسلم)
30۔ ہر چیز میں خیر ڈھونڈنے کی شاہی دعا
عربی: اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي، وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي، وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي
لفظی ترجمہ: اللھم اصلح لی دینی الذی ھو عصمۃ امری و اصلح لی دنیای التی فیھا معاشی و اصلح لی آخرتی التی فیھا معادی
معنی: اے اللہ، میرے دین کو ٹھیک کر جو میرے معاملات کا حفاظت کرتا ہے، میری دنیا کو ٹھیک کر جس میں میری معاش ہے، اور میری آخرت کو ٹھیک کر جس کی طرف میرا لوٹنا ہے۔
(مسلم)
دعا کو عادت بنانا
چیلنج یہ نہیں ہے کہ یہ دعائیں یاد کریں — بلکہ یہ ہے کہ لمحے میں انہیں کہنا یاد رکھیں۔ تین کے ساتھ شروع کریں: صبح جاگنے والی، کھانے سے پہلے والی، اور رات کو سونے سے پہلے والی۔ جب یہ آپ کی فطرت بن جائیں، تو تین اور شامل کریں۔
آپ کا فون یہاں حلیف بن سکتا ہے۔ یادگار سیٹ کریں، دعا کی ایپ استعمال کریں، یا یہ جملے اپنی لاک اسکرین میں شامل کریں۔ مقصد یہ ہے کہ یہ الفاظ آپ کے دن کی خاموش موسیقی بن جائیں — ہر لمحے میں موجود، ہر معمولی عمل کو عبادت میں بدل دیں۔
جب آپ کا پورا دن ذکر بن جائے، تو آپ کا پورا دن ایک دعا بن جاتا ہے — اور یہی زندگی قابل قدر ہے۔
مزید پڑھیں
مکمل گائیڈ سے شروع کریں: دعا گائیڈ: اللہ سے التجا کے ذریعے جڑنا
- سونے سے پہلے دعائیں: مکمل بستر کی دعا کی گائیڈ
- دعا کی ادب: اپنی دعاؤں کو قبول کرانے کے لیے 10 قوانین
- اللہ کے 99 نام: ذکر اور غور و فکر کی گائیڈ
اسکرین کا وقت عبادت سے بدل کر تیار ہیں؟ نفس مفت ڈاؤن لوڈ کریں — 1 منٹ عبادت = 1 منٹ اسکرین ٹائم۔
Want to replace scrolling with ibadah?
1 minute of worship = 1 minute of screen time. Fair exchange.
Download Nafs